Abteilung für Hochschulkommunikation
Nr. 67 vom 12. Juni 2007
Lesungen und Workshops zum wissenschaftlichen Übersetzen
Im Rahmen des Begleitprogramms zum Karl-Dedecius-Archiv am Collegium Polonicum sind alle Interessierten herzlich eingeladen zu zwei öffentlichen Vorträgen mit den Trägern des Übersetzerpreises der Allianz-Kulturstiftung 2006: Dr. Anna Wolkowicz und Adam Lipszyc. Dr. Wolkowicz wurde ausgezeichnet für ihre Übersetzung von Theodor W. Adornos Essays über Literatur ins Polnische, Adam Lipszyc für die Übersetzung der Aufsätze von Gershom Scholem zum Thema „Juden und Deutsche“, ebenfalls ins Polnische. Beide Übersetzer werden über ihre Erfahrungen und die Spezifika der wissenschaftlichen Übersetzung berichten.
Der Vortrag von Adam Lipszyc findet am Mittwoch, dem 20. Juni 2007 um 11.00 Uhr im Raum 102 des Gräfin-Dönhoff Gebäudes (Europaplatz 1) statt, der Vortrag von Dr. Wolkowicz eine Woche später, am 27. Juni 2007 um 11.00 Uhr im Senatssaal der Viadrina (Große Scharrnstraße 59, Hauptgebäude).
Darüber hinaus bieten die Preisträger im Anschluss an den jeweiligen Vortrag allen Interessierten an, in einem vierstündigen Workshop noch mehr aus der Übersetzungspraxis zu erfahren und wissenschaftliches Übersetzen anhand augewählter Beispiele selbst zu erproben. Adam Lipszyc hat dafür den Essay „Die Aufgabe des Übersetzers“ von Walter Benjamin ausgewählt, Dr. Wolkowicz ein Fragment aus Alfred Döblins „Reise in Polen“.
Die Workshops finden am 20.06.07 (Lipszyc) und am 27.06.07 (Wolkowicz) jeweils ab 13.00 Uhr am Collegium Polonicum, Raum 20, statt.
Um Anmeldung zu den Workshops wird gebeten
bei Uli Räther: raether@euv-frankfurt-o.de
Weitere Informationen erteilt Prof. Bozena Choluj: choluj@euv-frankfurt-o.de